Monkey King出国《飘渺西游》登陆美利坚
发表时间:2011-03-16 作者:未知 编辑:遙古守護者 来源:厂商
登陆美国后,《飘渺西游》的名称将不被直译为《phantom West Journey》或者《The misty Journey to the West》,而是以《Warrior Saga》的身影亮相于美国民众。由于英文版将在欧美等国度运行,因而英文版内容相比泰文版,不存在因宗教信仰问题,而被迫删节部分剧情和形象。例如:由于大象在泰国具有崇高的地位,因而泰版《飘渺西游》中,将不会有象小白和昆仑白象的宠物出现。 目前,《飘渺西游》已有简体中文、繁体中文、英文、泰文四种版本,随着海外业务的拓展,日语和韩语版本也在着手版本翻译中,届时,《飘渺西游》的玩家将遍布各大洲,而《飘渺西游》精品游戏的地位也将愈加稳固。无端科技也将竭诚为全球的玩家提供更为优质的服务,将游戏的快乐传递给世界。 《飘渺西游》官方网站:http://pmxy.wan5d.yzz.cn |
本资讯及文章仅代表发表厂商及作者观点,不代表叶子猪本身观点!